Yazar "Bilgin, Metin" seçeneğine göre listele
Listeleniyor 1 - 3 / 3
Sayfa Başına Sonuç
Sıralama seçenekleri
Öğe Sentiment Analysis on Twitter data with Semi-Supervised Doc2Vec(Ieee, 2017) Bilgin, Metin; Şentürk, İzzet FatihTwitter is one of the most popular microblog sites developed in recent years. Feelings are analysed on the messages shared on Twitter so that users ideas on the products and companies can be determined. Sentiment analysis helps companies to improve their products and services based on the feedback obtained from the users through Twitter. In this study, it was aimed to perform sentiment analysis on Turkish and English Twitter messages using Doc2Vec. The Doc2Vec algorithm was run on Positive, Negative and Neutral tagged data using the Semi-Supervised learning method and the results were recorded.Öğe Sentiment Analysis with Term Weighting and Word Vectors(Zarka Private Univ, 2019) Bilgin, Metin; Köktaş, HaldunIt is the sentiment analysis with which it is fried to predict the sentiment being told in the texts in an area where Natural Language Processing (NLP) studies are being frequently used in recent years. In this study sentiment extraction has been made from Turkish texts and performances of methods that are used in text representation have been compared. In the study being conducted, besides Bag of Words (BoW) method which is traditionally used for the representation of texts, Word2Vec, which is word vector algorithm being developed in recent years and Doc2Vec, being document vector algorithm, have been used. For the study 5 different Machine Learning (ML) algorithms have been used to classify the texts being represented in 5 different ways on 3000 pieces of labeled tweets belonging to a telecom company. As a conclusion it was seen that Word2Vec, being among text representation methods and Random Forest, being among ML algorithms were most successful and most applicable ones. It is important as it is the first study with which BoW and word vectors have been compared for sentiment analysis in Turkish texts.Öğe Türkçe için ardışık şartlı rastgele alanlarla bağlılık ayrıştırma(2017) Bilgin, Metin; Amasyalı, Mehmet FatihSekans etiketleme bir giriş dizisine karşılık bir çıkış dizisinin üretimidir. Giriş ve çıkış dizisinin içeriklerinegöre doğal dil işlemenin birçok konusu (varlık isim tanıma, makine çevirisi, morfolojik analiz, cümleleri öğelerine ayırma vb.) sekans etiketleme olarak tanımlanabilir. Bağlılık ayrıştırması, bir cümle içerisindekisözcükler arasındaki ilişkilerin ve ilişki türlerinin belirlenmesidir ve bir cümlenin anlamsal analizininyapılabilmesi için şarttır. Bağlılık ayrıştırması sekans etiketleme problemi olarak tanımlandığında iki çıkışdizisinin (ilişki türü, ilişkili kelime) birden üretilmesi gerekmektedir. Bizim önerimiz, özellikle Sekansetiketleme problemlerinin çözümünde sıklıkla kullanılan Şartlı Rastgele Alanların bağlılık ayrıştırmasıproblemi içinde kullanılabilir olduğudur. Ancak Şartlı Rastgele Alanlar tek çıkış üreten bir yöntemdir. Buzorluğu aşabilmek için iki çıkışlı (Bağlılık Türü ve Bağlanılan Kelime) bir problem olan Bağlılık Ayrıştırması iki parçaya bölünerek çözülmüştür. Ardından elde edilen sonuçlar birleştirilerek sistemin çıktısıolarak verilmiştir. Gerçekleştirilen bu çalışma ile Türkçe için en yüksek bağlılık ayrıştırması sonuçlarınaulaşılmıştır.